Aree Wongwanlee
Legacy Member
That's interesting, Alumno. So does Spanish have some kind of standard? Like, for example, is the Spanish spoken in Spain considered to be yardstick by which to measure the other dialects?
Actually, I see no problem in having English being spoken in different ways in different parts of the world. The problem only arises when teaching English as a second language and there are English teachers in the same school who come from different parts of the world, each speaking their own national dialect of English.
I remember teaching where there were four of us teaching English. One was from The Phillipines, another from China, the third from India and myself. The differences in our way of speaking English was highlighted to me when one of my students asked me why I pronounced a certain word differently from another teacher. I told him both pronunciations were correct. Then he asked me which one was better. That's where I was stumped.
Have you ever been confronted with such a question?
Actually, I see no problem in having English being spoken in different ways in different parts of the world. The problem only arises when teaching English as a second language and there are English teachers in the same school who come from different parts of the world, each speaking their own national dialect of English.
I remember teaching where there were four of us teaching English. One was from The Phillipines, another from China, the third from India and myself. The differences in our way of speaking English was highlighted to me when one of my students asked me why I pronounced a certain word differently from another teacher. I told him both pronunciations were correct. Then he asked me which one was better. That's where I was stumped.
Have you ever been confronted with such a question?
